首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《秦箏歌送外甥蕭正歸京》翻譯及注釋

          唐代岑參

          汝不聞秦箏聲最苦,五色纏弦十三柱。

          譯文:你沒聽說秦箏聲音最苦,五色琴弦纏著十三琴柱。

          注釋:秦箏:古秦地(今陜西一帶)產(chǎn)的一種弦樂器。箏,一種弦樂器。五色:涂成五色。纏弦:將弦纏在箏上。十三柱:十三根纏弦的支柱。

          怨調(diào)慢聲如欲語,一曲未終日移午。

          譯文:曲調(diào)幽怨緩慢如泣如訴,一曲尚未彈完天已近午。

          注釋:如欲語:好似向人傾訴。

          紅亭水木不知暑,忽彈黃鐘和白纻。

          譯文:紅亭池水樹木不覺暑氣,秦箏忽又彈起黃鐘白纻。

          注釋:不知暑:不覺有暑天的炎氣。

          清風(fēng)颯來云不去,聞之酒醒淚如雨。

          譯文:清風(fēng)颯颯云彩停留不動,客人醒過酒來淚下如雨。

          注釋:云不去:云彩為秦箏聲吸引而不愿離去。

          汝歸秦兮彈秦聲,秦聲悲兮聊送汝。

          譯文:你歸秦地為你彈奏秦聲,秦聲悲哀啊,送你上路。

          注釋:秦:指地處秦地的長安。聊:聊以,姑且。汝:你。

          岑參簡介

          唐代·岑參的簡介

          岑參

          岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

          ...〔 ? 岑參的詩(374篇)
          亚洲免费网站观看视频| 中国亚洲呦女专区| 日韩色日韩视频亚洲网站| 亚洲国产日韩精品| 亚洲人成在线精品| 亚洲人成网站日本片| 91亚洲国产成人久久精品| 亚洲国产成人资源在线软件| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲色欲色欲www| 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲砖码砖专无区2023| 日本亚洲色大成网站www久久| 日韩亚洲国产综合高清| 国内精品久久久久影院亚洲| 亚洲人成网站18禁止| 亚洲国产精品无码中文lv| 亚洲AV成人无码网站| 国产成人亚洲综合无| 亚洲精品黄色视频在线观看免费资源| 亚洲国产成人久久综合区| 久久亚洲国产成人精品无码区| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲av永久无码精品古装片| 久久久久亚洲AV成人无码网站| 亚洲视频在线观看一区| 亚洲日本乱码一区二区在线二产线| 亚洲国产综合第一精品小说| 7777久久亚洲中文字幕| 中文字幕在线观看亚洲日韩| 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇 | 亚洲日本一区二区三区在线不卡| 国产啪亚洲国产精品无码| 亚洲国产成人高清在线观看| 久久狠狠高潮亚洲精品| 色噜噜亚洲男人的天堂| 怡红院亚洲红怡院在线观看| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 亚洲AV无码第一区二区三区|
          undefined