首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《送人游吳》翻譯及注釋

          唐代杜荀鶴

          君到姑蘇見,人家盡枕河。

          譯文:你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。

          注釋:姑蘇:蘇州的別稱枕河:臨河。枕:臨近。

          古宮閑地少,水港小橋多。(水港一作:水巷)

          譯文:姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

          注釋:閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。古宮:即古都,此處指代姑蘇。水港:河汊子,指流經(jīng)城市的小河。一作“水巷”。

          夜市賣菱藕,春船載綺羅。

          譯文:夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。

          注釋:綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。

          遙知未眠月,鄉(xiāng)思在漁歌。

          譯文:遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉(xiāng)之情。

          注釋:未眠月:月下未眠。

          杜荀鶴簡介

          唐代·杜荀鶴的簡介

          杜荀鶴

          杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

          ...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇)
          亚洲av综合av一区二区三区| 亚洲国产成人久久三区| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍 | 亚洲色中文字幕在线播放| 亚洲xxxxxx| 亚洲人成网站在线观看播放动漫| 亚洲精品视频久久| 亚洲激情电影在线| 亚洲国产夜色在线观看| 亚洲中文字幕无码av在线| 亚洲婷婷第一狠人综合精品| 亚洲人xxx日本人18| 亚洲三级高清免费| 亚洲码欧美码一区二区三区| 亚洲熟妇无码AV不卡在线播放| 亚洲日本VA中文字幕久久道具| 亚洲精品一卡2卡3卡四卡乱码| 亚洲精品无码人妻无码| 老司机亚洲精品影院在线观看| 亚洲成A∨人片天堂网无码| 亚洲精品国产电影| 在线精品亚洲一区二区小说| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲国产二区三区久久| 亚洲人成影院在线| 亚洲国产美女精品久久久久| 亚洲无吗在线视频| 亚洲AV无码一区二区乱子仑| 亚洲成av人片不卡无码久久| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉 | 亚洲美女中文字幕| 亚洲日本va在线观看| 亚洲大码熟女在线观看| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡| 亚洲真人日本在线| 亚洲成在人线av| 亚洲精品在线免费观看| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 日韩成人精品日本亚洲| 中文字幕精品亚洲无线码一区|
          undefined