首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《漁家傲·題玄真子圖》翻譯及注釋

          宋代張元干

          釣笠披云青嶂繞,綠蓑細雨春江渺。白鳥飛來風滿棹。收綸了,漁童拍手樵青笑。

          譯文:釣魚的玄真子頭戴斗笠,頂著天上正在下雨的云,周圍青山環繞,細雨灑落在青綠色的蓑衣上,春江江面上遼闊蒼茫。白鷺飛來的時候風吹得滿船都是。收釣線了,站在旁邊的漁童和樵青都高興地拍著手笑。

          注釋:漁家傲:詞牌名之一,北宋流行。也是曲牌名,南北曲均有。玄真子:唐代詩人張志和。笠:用竹或草編成的帽子,亦稱斗笠。嶂:高險如屏障的山峰。蓑:蓑衣,用草或棕制成,遮雨所用。渺:形容水面遼闊浩瀚。棹:指船。綸:釣魚線。漁童、樵青:張志和的奴婢。

          明月太虛同一照,浮家泛宅忘昏曉。醉眼冷看城市鬧。煙波老,誰能惹得閑煩惱。

          譯文:天光和月色一同映照著小船,在船上居住的時候是不去分辨早晨還是傍晚的。喝醉了酒,面對著城市的繁華和喧鬧冷眼相看。我若在煙波浩瀚的江湖中終老一生,怎么還能招惹世俗社會上的無聊煩惱呢。

          注釋:太虛:天空,天光。浮家泛宅:指以船為家?;钑裕狐S昏與拂曉。

          張元干簡介

          唐代·張元干的簡介

          張元干

          元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

          ...〔 ? 張元干的詩(397篇)
          亚洲av午夜福利精品一区| 2020久久精品亚洲热综合一本 | 亚洲精品自在线拍| 区久久AAA片69亚洲| 亚洲一本大道无码av天堂| 亚洲国产精品成人| 亚洲高清无码专区视频| 亚洲精品WWW久久久久久| 亚洲国产精品国产自在在线 | 国产亚洲蜜芽精品久久| 亚洲av永久无码天堂网| 亚洲AV无码成人精品区日韩| 久久久久久亚洲精品无码| 免费在线观看亚洲| 亚洲欧洲自拍拍偷精品 美利坚| 亚洲区小说区图片区| 久久久久亚洲?V成人无码| 亚洲一区爱区精品无码| 国产亚洲av片在线观看16女人| 国产AV无码专区亚洲AV男同 | 亚洲国产成人久久综合| 精品久久久久久久久亚洲偷窥女厕| 亚洲AV无码成人精品区日韩| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 亚洲人成国产精品无码| 亚洲日产无码中文字幕| 亚洲∧v久久久无码精品| 亚洲黄色高清视频| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 亚洲日韩国产二区无码 | 看亚洲a级一级毛片| 亚洲另类少妇17p| 精品亚洲综合久久中文字幕| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲伊人久久大香线焦| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| gogo全球高清大胆亚洲| 亚洲一区二区三区偷拍女厕 | 国产亚洲精彩视频| 国产综合精品久久亚洲| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片 |
          undefined