首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋

          宋代晏殊

          檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。(雙飛去一作:雙來去離恨苦一作:離別苦)

          譯文:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

          注釋:檻:古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所。羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。不諳:不了解,沒有經驗。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

          昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

          譯文:昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

          注釋:凋:衰落。碧樹:綠樹。彩箋:彩色的信箋。尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素。兼:一作“無”。

          晏殊簡介

          唐代·晏殊的簡介

          晏殊

          晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

          ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
          亚洲第一黄色网址| 亚洲精品成人久久| 国产亚洲精品VA片在线播放| 图图资源网亚洲综合网站| 国产亚洲精品美女久久久 | 一本色道久久88综合亚洲精品高清| 日本亚洲色大成网站www久久| 亚洲国产精品综合久久20| 亚洲fuli在线观看| 亚洲日韩国产精品乱-久| 亚洲中文字幕乱码AV波多JI| 亚洲中文字幕久久精品无码VA| 亚洲校园春色另类激情| 亚洲综合国产成人丁香五月激情| 亚洲人成自拍网站在线观看| 亚洲国产精品网站在线播放 | 亚洲欧洲日产国码在线观看| 亚洲综合免费视频| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 亚洲人成图片网站| 亚洲爆乳无码专区www| 国产产在线精品亚洲AAVV| 亚洲精品国产自在久久| 国产亚洲精品激情都市| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 久久久久亚洲精品无码系列| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲乱码在线播放| 亚洲熟妇丰满xxxxx| 国产亚洲视频在线观看| 国产亚洲成归v人片在线观看| 久久被窝电影亚洲爽爽爽 | 亚洲人成影院在线| 亚洲日韩中文字幕| 亚洲欧美日韩综合俺去了| 亚洲第一视频在线观看免费| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 久久精品国产亚洲av日韩| 精品久久亚洲中文无码| 欧美色欧美亚洲另类二区| 中文字幕专区在线亚洲|
          undefined